Есть три версии оригинальной цитаты:
"In a time of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act.", "During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act","Speaking the truth in times of universal deceit is a revolutionary act.", что уже вызывает подозрения. Забегая вперед скажу, что на русский язык высказывание переведено неточно: "revolutionary act" - имеет значение "революция", "революционный акт", "акт революции", "вызывающий коренные изменения", а "экстремизм" только "extremism". Другими словами, на русском языке предложение должно звучать как: "Во времена всеобщей лжи говорить правду - это революция".
Поиски источника оригинальной цитаты вывели меня на очень интересную статью. Привожу ее перевод:
читать дальше
"Исследование сказанных цитат:
In a Time of Universal Deceit — Telling the Truth Is a Revolutionary Act - Во времена всеобщей лжи говорить правду - это революция.
Джордж Оруэлл? В. Г. Вентурини? Девид Хоффман? Шарлотта Деспард? Антонио Грамши? Аноним? Недостоверный источник?
Уважаемые Исследователи цитат: В 1949 году в классической антиутопии "1984" Джордж Оруэлл описал ужасное будущее. Ниже представлены популярные цитаты, ссылающиеся на данный роман, но в самом романе их нет:
In a time of universal deceit — telling the truth is a revolutionary act.
During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act.
Speaking the truth in times of universal deceit is a revolutionary act.
- Во времена всеобщей лжи говорить правду - это революция
Быть может Оруэлл высказался так в эссе или какой-нибудь другой книге, но я не смогла найти ничего подобного. Не могли бы Вы исследовать данные цитаты?
Исследователь Цитат: Попытки отыскать данные слова в творчестве Джорджа Оурелла потерпели неудачу. Нет точных подтверждений, что Оруэлл писал или произносил что-то подобное. Впервые данная цитата упоминается в 1982 году в книге “Partners in Ecocide: Australia’s Complicity in the Uranium Cartel” за авторством Вентурино Джорджио Вентурини. Вынесенное в эпиграф утверждение было приписано Оуреллу, однако слово "universal" - "всеобщий" упомянуто не было 1:
Следующая цитата, приписанная Джорджу Оуреллу, была найдена ведущим исследователем лексикографистом Барри Попиком. В 1984 году канадский журнал «Science Dimension» напечатал письмо читателя - Девида Хоффмана, в котором он выражал свое недовольство статьей, посвященной экономике ветроэнергетики. Выделение жирным, осуществлено Исследователями 2
Хоффман не заключил свое высказывание в кавычки и к тому же сопроводил свое заявление словами "я думаю". Вероятно, он представил свой анализ или основную проблему романа "1984" вместо какой-либо определенной цитаты. Обе представленные цитаты были высказаны двумя отдельными личностями и связывает их вопрос защиты охраны окружающей среды, однако, неизвестно они ли положили начало всеобщему заблуждению.
Далее в хронологическом порядке представлены дополнительные аналогичные цитаты.
В 1912 году в периодическом издании "Голос: Газета Объединения Независимых Женщин", отстаивающем право голоса женщин и издаваемое Шарлоттой Деспард, была опубликована статья с заголовком "Великий Заговор". В ней критиковалась политическая система Объединенного Королевства и утверждалось, что большинство людей живут во лжи и заблуждениях, и они должны узнать реальное положение в стране. Передовица содержала высказывание по смыслу очень близкое к тому, которое мы разбираем сейчас3:
«Правда! Но это правда, которая не должна быть узнана массой, ибо правда приведет к революции.»
В выдержке изложено продолжение требования необходимости поиска истины:
«Truth has to be sought—in tears, in sorrow, in desperate revolt; here a little and there a little gained, and when gained held against all comers for the sake of humanity and sometimes at the cost of life itself.»
«Истина должна быть найдена - в слезах, в скорби, в отчаянном бунте; и здесь и там понемногу она отыщется, и тогда она будет собрана всеми небезразличными к судьбе человечества, даже ценой их собственных жизней.»
В 1919 году политический теоретик Антонио Грамши принимал участие в написании статьи для журнала "L’Ordine Nuovo”. В статье так же присутствуют строки, тематически связанные с нашими цитатами4:
Unsigned, written by Antonio Gramsci in collaboration with Palmiro Togliatti, L’Ordine Nuovo, 21 June 1919, Vol. 1, No. 7.»
«Но точное и полное решение проблемы социалистической жизни может выявиться только из коммунистической практики: коллективного обсуждения, которое положительно повлияет на человеческое сознание, объединит его и наполнит желанием трудиться. Говорить правду для того, чтобы вместе прийти к истине - это коммунизм и революция.
Не подписано, написано Антонио Грамши в соавторстве с Пальмиро Тольятти, L’Ordine Nuovo, 21 июня 1919, Том 1, № 7.»
Заявление Грамши о правде эхом пронеслось через десятилетия. В 1968 году, в "New York Times" был напечатан комментарий богослова Юргена Мольтманна (университет Тюбингена в Германии), ссылающийся на Грамши5:
«By revolution he said that he meant “a change in the very basis of a system—whether of economics, of politics, of morality, or of religion.” He added, “To take up today the search for truth will involve discovering, as Gramsci did, that ‘truth is revolutionary.'”»
«О революции он сказал, что он имел в виду "изменения основы во всех сферах - экономических, политических, моральных или религиозных." Так же он добавил, "В нынешнее время продолжение поиска правды приведет к разоблачениям, как сказал Грамши, правда - это революция "»
В 1970 в заметке в журнале “Commentary” рассматривался вопрос возможности революции в романе Джорджа Оурелла "1984"; тем не менее, революция не призывала к поиску истины; она касалась взаимоотношения полов и секса. В действительности, в романе говорится об интимных и запрещенных отношениях между главными героями: Уинстона Смита и его сослуживицы Джулии6:
«And to Orwell’s simpleminded assertion, in Nineteen Eighty-Four, that sex could be a revolutionary act, Marcuse would counter, “Repressive desublimation!”—and with some acumen.»
«И наивному утверждению Оурэлла, в "1984" "секс может быть революцией, Маркузе бы со всей проницательностью возразил, "Репрессивная десублимация!"»
В 1980 году конспект диссертации доктора философских наук Вашингтонского Университета содержал утверждение, частично совпадающее с искомой цитатой, однако слово "deceit" - "ложь", "лживость" отсутствует7:
«It is through work on the autobiography that Wright articulated for himself the importance of language, recognizing that in a racist society speaking the truth could be a revolutionary act.»
«Во время работы над автобиографией, в которой Райт сформулировал для себя важность языка, выяснилось, что в расистском обществе обнародование правды можно приравнять к революции»
В 1982 году в Австралии была опубликована книга “Partners in Ecocide”, с эпиграфом, ссылающимся на Джорджа Оурэлла. Это первый пример упоминания цитаты, который был разобран еще в начале статьи:
Так же в 1982 году в книге о синематографе, в главе, посвященной кинорежиссеру Хорхе Санхинесу была использована неполная цитата 8:
«Faithful to his theory that “exposing the truth is the most revolutionary cultural act,” he proceeds to document the sterilization of Quechua Indians without their knowledge and consent and to implicate the Bolivian government in its cooperation with American agencies.»
«Верный своей теории, что "обнародование правды - это самое радикальное культурное действо" он приступил к работе над фильмом, рассказывающем о стерилизации индейцев кечуа без их ведома и согласия и вовлечении правительства Боливии в тесное сотрудничество с американскими агентами.»
В 1984 году в периодическом издании “Science Dimension” было опубликовано письмо Дэвида Хоффмана, в котором использовалось изречение, очень близкое к тому, что мы сейчас рассматриваем в данной статье:
«I think George Orwell said in his book 1984 that in a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.»
«Я думаю, Джордж Оруэлл в своей книге 1984 сказал, что во времена всеобщей лжи правда является революцией»
В 1989 году австралийский журнал “Overland” опубликовал интервью с историческим и политическим писателем Россом Фицжеральдом. Во вступлении указывается, что Фицжеральд использовал цитаты, приписанные Джорджу Оуреллу 9:
«To introduce Ross Fitzgerald here are some words he’s used twice now in introducing his own books. One is a George Orwell quote: “In times of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act”.»
«Для представления Росса Фицжеральда подойдут слова, сказанные им в его собственных книгах. Первые принадлежат Джорджу Оуреллу: "Во времена всеобщей лжи говорить правду является революцией"»
В 1994 году психологический анализ романа "1984" отсылал к описании революции в тексте. Но, так же как и в цитате 1970 года говорилось, что революция проявлялась только в любовной связи 10:
«His “love affair” is the maximum private love possible between two individuals in 1984, and even that is only possible as a revolutionary act, and must end in torture and death.»
«Его "любовный роман" - это максимально возможная интимная связь между двумя индивидуумами в "1984", но даже она - единственный возможный акт революции, должна закончится муками и смертью.»
В 1999 году тематическая телеконференция Usenet alt.books.george-orwell передала сообщение от участника конференции, заметившего распродажу наклеек с цитатами для бамперов машин 11:
«Just back from Telegraph Ave. in Berkeley, where saw the following for sale:
Bumpersticker with Orwell quote — IIRC, “In an age of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.”»
«Только что получено с Telegraph Ave. в Беркли, где были замечены следующие товары:
Наклейки на бампер с цитатой Оруэлла - если не изменяет память: "во времена всеобщей лжи говорить правду является революцией"»
В 2008 году журнал “Modern Language Studies” опубликовал рецензию на книгу, используя цитату, приписанную Оруэллу 12:
«George Orwell’s celebrated line, “speaking the truth in times of universal deceit is a revolutionary act,” has special significance for Americans today.»
«Знаменитая позиция Джорджа Оруэлла: "произнесение правды во времена всеобщей лжи - это революция," для современных американцев имеет особый смысл»
В заключение, основываясь на перечисленных фактах, можно сказать, что Джордж Оруэлл никогда не говорил данных слов. Самая ранняя приписка этой цитаты Оруэллу датируется 1982 годом. Выражение использовалось в различных вариациях, но всегда приписывалось Оруэллу. Истинное происхождение цитаты не ясно, но, вероятно, сама цитата является кратким выражением взглядов Оруэлла и, впоследствии, ошибочно стала цитатой. Данная статья предлагает имеющиеся на сегодняшний день факты, и ИЦ надеются, что их труд поможет для дальнейших поисков истины.
(Спасибо Марте Бидегам, задавшей через твиттер вопрос и побудившей ИЦ начать расследование относительно данной цитаты. Так же в текстовом сообщении 1999 года она обратила внимание на наклейки для бамперов с данной цитатой. Так же благодарим Чарльза, использовавшего в твиттере тег @orwellguy и выразившего интерес к данному высказыванию. Огромное спасибо Джону МакЧесней-Младшему за сведения о “Partners in Ecocide” 1982 года и упоминания “Overland” 1989 года. Отдельное спасибо Барри Попику за то, что он впервые осветил этот вопрос. И огромное спасибо Виктору Стейнбку за его труды.)
Сноски:
1. 1982, Partners in Ecocide: Australia’s Complicity in the Uranium Cartel by V. G. Venturini (Venturino Giorgio Venturini), (Epigraph facing the title page), Rigmarole Book Publishers, Clifton Hill, Australia. (Verified with scans; thanks to John McChesney-Young and the University of California, Berkeley library system)
2. 1984/1 [Number 1 of 6 issues in 1984], Science Dimension, Letters, (Letter from David Hoffman, Renewable Energy News, Ottawa, Ont.), Quote Page 5, Column 1 and 2, Published by National Research Council Canada, Ottawa, Canada. (Found by Barry Popik in the Google Books database; located and verified on paper by QI)
3. 1912 June 29, The Vote: The Organ of the Women’s Freedom League, Edited by Charlotte Despard, The Great Conspiracy, Quote Page 174, Column 2, The Minerva Publishing Co., London. (Google News Archive; within the archive the metadata for this periodical uses the label “The Globe’ instead of “The Vote”)
4. 1977, Antonio Gramsci: Selections from Political Writings (1910-1920): With Additional Texts by Bordiga and Tasca, Selected and edited by Quintin Hoare, (Translated by John Mathews), Quote Page 68, International Publishers, New York. (Verified on paper)
5. 1968 August 9, Christian Science Monitor, Theologian defines revolution by Louis Garinger, Quote Page 17, Column 1, Boston, Massachusetts. (ProQuest)
6. 1970 December, Commentary, Volume 50, Issue 6, The Counter-Culture and Its Apologists: 3: Lysergic Götterdämmerung by David L. Bromwich, Quote Page 58 and 59, Published by American Jewish Committee, New York.
7. 1980, The Problem of Freedom in Richard Wright’s Fiction by Elizabeth June Ciner, University of Washington, (Ph.D. Thesis Dissertation Abstract), (Accessed March 18, 2012 in ProQuest database of abstracts) (ProQuest Dissertations and Theses)
8.1982, Third Cinema in the Third World: The Aesthetics of Liberation by Teshome H. Gabriel, (Studies in Cinema, Number 21), Quote Page 21, UMI Research Press, Ann Arbor, Michigan. (Verified with scans)
9.1989 August, Overland, Number 115, The Perils of Writing Contemporary Political History in Queensland: An Interview with Phil Dickie and Ross Fitzgerald, Interview conducted by Laurie Müller, Start Page 6, Quote Page 6, Column 1, S. Murray-Smith, Melbourne, Australia. (Verified with scans; thanks to John McChesney-Young and the University of California, Berkeley library system)
10.1994, George Orwell’s Guide Through Hell: A Psychological Study of 1984 by Robert Plank, Second Edition, (The Milford Series: Popular Writers of Today, Volume 41), Quote Page 104, Borgo Press, San Bernardino, California.
11.1999 July 25, Usenet discussion message, Newsgroup: alt.books.george-orwell, From: Martha Bridegam at sirius.com, Subject: Greeting cards & bumperstickers. (Google Groups Search; Accessed February 24, 2013) link
12.2008 Summer, Modern Language Studies, Volume 38, Number 1, Review by Adam Pacton of the book: Killed Cartoons: Casualties from the War on Free Expression by David Wallis, Start Page 85, Quote Page 85, Column 1, Published by Modern Language Studies. (JSTOR) link