"Never trust a computer that you can't throw out a window." - Steve Wozniak
ВСТРЕЧА С УЧИТЕЛЕМ САЕКО
читать дальше???: Хех, я знала, что ты придешь сюда, Суоу. Я подумала, что это будет идеальным местом для разговора с тобой, так как здесь был тот плохой мальчик.
(

УЧИТЕЛЬ САЕКО: Совет на будущее... что же, это не официальный разговор, так что расслабься. [Татсуя обернулся]
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Великолепно, великолепно. Отлично, ты уже решил, какой жизненный путь выбрать?
[Запомните какой вариант вы выберите. Он не решающий, поэтому Вы можете честно выбрать один из трех предложенных вариантов, но ваш выбор может повлиять на дальнейший ход некоторых диалогов, которые будут появляться по ходу игры]
- Я уже решил. -- - Я еще не решил.

Я УЖЕ РЕШИЛ:
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Окей! Значит ты уже достаточно намаялся от своей бесцельности. Ну? Ты собираешься поступать в колледж или устроиться на работу?
- Я хочу поступить в колледж. -- -Я хочу устроиться на работу.
Я ХОЧУ ПОЙТИ В КОЛЛЕДЖ:
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Понятно! И так, ты хочешь что-то изучать? Если ты еще не решил, что будешь изучать в колледже, возможно тебе стоит подумать об этом еще раз. Ты серьезно собираешься поступать в колледж?
- Да, я уверен в своем выборе. -- - Вообще-то, я не очень хочу туда идти.
Я ХОЧУ УСТРОИТЬСЯ НА РАБОТУ:
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Ты уже решил кем хочешь устроиться? Может что-нибудь с мотоциклом? Если ты еще не решил, может тебе следует подумать об этом подольше? Ты точно хочешь устроиться на работу?
- Яп, я точно пойду работать. -- - Вообще-то, я не уверен, что действительно хочу этого.
Я ЕЩЕ НЕ РЕШИЛ:
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Понятно... что же, это вполне нормально метаться в сомнениях. Есть ли то, чем бы ты хотел заняться?
- Вообще-то есть то, что я хочу сделать. -- - Я ничего не хочу пока.
ЕСТЬ ТО, ЧТО Я ХОЧУ СДЕЛАТЬ:
УЧИТЕЛЬ САЕКО: О, ясно! Похоже, что ты еще не решил, как будешь жить дальше, но ты собираешься поймать свою мечту, так? Но ты не можешь прожить всю жизнь в фантазиях, так? Что ты об этом думаешь?
- Я буду стараться воплотить свои мечты в реальность. -- - Я об этом еще не думал.
Я ПОКА ЕЩЕ НИЧЕГО НЕ ХОЧУ:
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Хмммммм... Нет жизненного направления и нет ничего, чем бы хотелось заняться, хах? Но ты же не можешь сказать, что так будет всегда, да? Что ты об этом думаешь?
- Ну, в данный момент я ищу себя и то, чем бы хотел заниматься. -- - Я даже и не думал об этом.
ЕСЛИ ВЫ ВЫБРАЛИ ЛЮБОЙ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ ТРЕХ ВАРИАНТОВ:
- Да, я серьезно собираюсь поступать в колледж.
- Да, я действительно собираюсь устроиться на работу.
- Я буду стараться воплотить свои мечты в реальность.
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Понятно! Что же, если ты решился, у тебя все получиться! Я буду болеть за тебя. Так держать!
ЕСЛИ ВЫ ВЫБРАЛИ ЛЮБОЙ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ ТРЕХ ВАРИАНТОВ:
- Вообще-то, я еще не решил чем заняться.
- Я еще об этом не думал.
- Ну, в данный момент, я ищу себя и то, чем бы хотел заниматься.
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Понятно... ну, нечего торопиться. Когда подумаешь чего бы хотел добиться в жизни, тогда и выберешь. У тебя обязательно появится мечта и не важно как быстро это произойдет.
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Суоу... почему ты так сторонишься людей? Ты кажешься таким печальным, что на тебя смотреть тяжело. [Появляется блондинка]
???: А, вот ты где! Вей! Хей! Татсуя! Татсуя! [Татсуя оборачивается] Ай-йаа!
(

УЧИТЕЛЬ САЕКО: Лиза! Что случилось? Почему ты орешь?
ЛИЗА: П-простите-ах, Учитель Саеко! У меня срочное дело! Ум, ничего, если я украду Татсую ненадолго?
УЧИТЕЛЬ САЕКО: Что же, это может быть полезно. [Татсуя неистово замотал головой, но Саеко-сенсей сделала вид, будто не заметила этого] Пока, Суоу! [Она ушла]
ЛИЗА: Не пойдет, Татсуя! Ай-йаа! [Она сорвала эмблему с его формы

ЛИЗА: Я не могу в это поверить! Почему ты все еще носишь эту эмблему? Ты не знаешь про проклятье? [Татсуя отвернулся]
ЛИЗА: Блин! Я же волнуюсь за тебя... ой, сейчас не время для этого! Смотри, письмо с угрозой! Парни из Касу Хай сказали передать его тебе! [Татсуя взял письмо]
ЛИЗА: Что они говорят? "Внимание, Татсуя Суоу: У нас есть девчонка из вашей школы. Если тебе дорога ее жизнь, приходи один в Тюрьму Сумару -- Капитан Высшей Школы Касугаяма Мишель Эйкичи".
ЛИЗА: Haime? Они серьезно? Это так старомодно... но ходит слух, что эти ребята достаточно сильны! А еще говорят, что это Касу Хай прокляли нашу эмблему... определенно, это они стоят за всем этим! [Татсуя смотрит в сторону]
ЛИЗА: Татсуя... ты хочешь идти туда один? [Пауза]
ЛИЗА: Я тоже так считаю. Но ты знаешь где находится Тюрьма Сумару? Я могу тебя туда проводить! Сидеть и ждать, когда проклятье покарает тебя хреново. Пожалуйста, возьми меня с собой.
[FMV]
Тюрьма Сумару
(

???: Э? [поворачивается к другим парням] Э-эй, вы! Эта девица точно моя фанатка? Она ненормальная, мать вашу!
(

КЕН [сутулый парень]: Эй, успокойся, Мишель-сан!
ТАКЕШИ [темноволосый парень]: Н-ну так и есть! И если ты подождешь немножко, я уверен, Суоу из Севенс скоро появится здесь!
ШОГО [последний парень]: Э? Тссссс!
ЭКИЧИ: Ой... а ну-ка повтори? Причем здесь Суоу? Какого черта вы творите?
ЛИЗА: Охххх, похоже мы вовремя, а?
ЭКИЧИ: Суоу?

ЛИЗА: Это ты "Мишель Экичи"?
ЭКИЧИ: Дааааааааааааааа! Ты тоже моя фанатка, крошка? Ты права, Я МИШЕЛЬ-САМА, Великий-гениальный певец, мечта всех дам, покоряющий с первого взгляда!

ЛИЗА: Ты - ты закончил?
ЭКИЧИ: Агась! Это -
ШОГО: Умм... мы действительно сожалеем! мы взяли Мияби-сан в заложники и позвали сюда Суоу-сан без вашего ведома!
ТАКЕШИ: Мишель-сан, ты всегда пытался поставить группу на ноги, так? Мы искали новых членов. Она не может состоять из одного вокалиста...
КЕН: Так или иначе, С тех пор как Суоу-сан стал таким популярным... это могло сработать и... Мишель-сан, мы думали, ты будешь счастлив...
ЭКИЧИ: Вы -- вы, парни... Да что это за счастье такое, когда приходится нарушать законы...?
ШОГО, КЕН И ТАКЕШИ: Да, сер! "Настоящий мужчина ничего не боится!" Мы примем любое наказание!
ХАНАДЖИ: Умм... когда ты сказал мне о мистическом проклятье школьной эмблемы... это была ложь, правда? Ну, раз так, пожалуйста, прости меня, я должна идти.
ЛИЗА [вздох]: ...Пойдем домой тоже, Татсуя. Эти парни такие неудачники, что я сейчас заплачу.
ЭКИЧИ: Стой, Суоу! Я приношу свои извинения за ту глупость, что совершили эти парни. Но ради них я не могу все просто так оставить... Именем Лидера Смерти, ты станешь членом нашей группы!
ЛИЗА: Лидер Смерть?! Ты говоришь о Лидере ТрусОв? [Все испуганно засуетились]
ЛИЗА: Я слышала слухи! Не ты ли тот самый лидер банды, который снимает с людей трусы?
КЕН: Н-не делайте этого, Мишель-сан!
ЭКИЧИ: "ТрусОв"...
ТАТСУЯ: ?
ЛИЗА: Что? Это чувство...
ЭКИЧИ: НЕ СМЕЙ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ ЛИДЕРОМ ТРУСОВ! Меня зовут Экичи Мишина! ЭКИЧИ МИШИНАААААА!!!
[Битва началась]
ЭКИЧИ: Приди ко мне, Смерть!
РАДАМАНТУС: Я Радамантус... своим карающим мечом вершу правосудие Подземного мира, судьей его являясь. Я покараю врагов твоих за грехи их!
ЛИЗА: Ааааааааай! Серьезно? Не может быть!
ЭРОС: Я эрос... Я та, кто зажигает огонь любви золотыми своими крылами... Я твое воплощение. Я стану силой твоею.
ЭКИЧИ: С-с-с-с-с-с-с-с-с какого хрена вы, парни, можете тоже вызывать Смерть?!
ЧЕЙ-ТО ГОЛОС: Возьми мою руку... не бойся...
ТАТСУЯ: ...
ВУЛКАНУС: Я есть ты... Ты есть я. Я пришел из моря твоего сердца... Я избавлю от грязи. Я Вулканус, тот, кто заботится об адском огне в его руках!
[FMV]

[Обитель Филемона]
ФИЛЕМОН: Жобро пожаловать на порог между сознанием и бессознательностью. Мое имя Филемон. Вы забыли, так?
ЛИЗА: Филе...мон..?
ФИЛЕМОН: Сила, которой вы владеете, зовется Персона. Эта сила позволяет вызывать ваше альтер-эго, спящее в ваших сердцах. Оно может быть как божеством так и демоном. Божество в вас наполнено любовью... демоны же пьяны безжалостностью. Люди всю жизнь носят различные маски. И даже ваш нынешний облик всего лишь одна из этих множеств масок. Ваши Персоны тоже одни из многих.
ЭКИЧИ: Это олицетворение... меня? Что за нафиг?
ФИЛЕМОН: С этого момента вы и ваши Персоны будете сражаться ради великой цели. Ибо ваши жизни и будущее всего мира стоят на кону. Время вашего равнодушия прошло. Сумару Сити изменился, теперь слухи становятся реальностью. Битва за вашу судьбу началась! [Все переглянулись]
ФИЛЕМОН: Я пригласил вас сюда, чтобы сказать вам это. Теперь, вы с помощью ваших Персон, сразитесь со своею судьбой...

[Тюрма Сумару]
ХАНАДЖИ: Экичи-ку-то есть, Лидер! очнитесь!
ЭКИЧИ: Не может... быть... Это... был... сон?
ЛИЗА: Должно быть... я тоже спала. Это было что-то о... Персоне, так?
ЭКИЧИ: И ты видела того парня тоже? Того, кто говорил о том, что слухи могут стать реальностью и что-то о нашем будущем? Для совпадения это слишком...
ЛИЗА: Эй... ты пробовал сделать Призыв Джокера?
ЭКИЧИ: Эта та хренотень, когда звонишь самому себе со своего телефона и появляется Джокер-сама? С чего бы мне этим заниматься?
ЛИЗА: Я хочу убедиться было ли это сном. Если слухи действительно станут реальностью, значит это был не просто сон.
ЭКИЧИ: Я пасс. Это не сработает.
ЛИЗА: Но, если у нас получится... тогда возможно--стоп! Ты что, струсил?
ЭКИЧИ: Отлично, Я сделаю это... но, серьезно, этот сон меня стремает. И это не значит, что мы должны исполнить какой-то ритуал для призыва.
Вызов Джокера-сама
[Некоторое время спустя]
КЕН [вздох]: Почему мы?
ЛИЗА: Готовы? Джокер-сама, Джокер-сама, пожалуйста, приди к нам! [звонят по телефонам]
ЛИЗА: Ничего...
КЕН, ШОГО И ТАКЕШИ: Сейчас...
ЛИЗА: Кто это?

???: За спиной...

(

ДЖОКЕР: Я Джокер... Вы, страдающие от своих мечтаний, вызвали сюда меня -- последнюю козырную карту. [Указывает на вызывающих]
ДЖОКЕР: Поведайте мне ваши заветные желания...
ХАНАДЖИ: Дело плохо! Как можно скорее скажите о чем мечтаете, пожалуйста! Ходят слухи, что те, кто отказываются говорить Джокеру-сама о своих желаниях, превращаются в Тени Людей!
ДЖОКЕР: Похоже козырь был раскрыт... [взял в руку череп]
ДЖОКЕР: Вы поставили на кон свои "мечтающие сердца". Правило этого ритуала меня властью наделяет. [Забирает жизненную силу Кена, Шого и Такеши]
КЕН: А-АААААААААААААААААА..!
ЭКИЧИ: Кен! Шого! Такеши! Т-ты, сволочь! Ты что делаешь, мать твою?!
ДЖОКЕР: Для таких слабаков, мечты не более чем агония. Я избавил их от боли. Если у них не будет мечты, они никогда не будут страдать от того, что они не сбылись. Эти люди всего лишь оболочка мечты -- они могут только мечтать. Могли до этого момента. Скоро о них забудут и они станут настоящими тенями. [Указывает на Экичи]
ДЖОКЕР: Закончим этот балаган... Я пришел сюда к вам не за этим.
ЛИЗА: Я не могу пошевелиться! Это страх?
ДЖОКЕР: Столько времени утекло, Татсуя Суоу... Я ждал момента, когда вы все вызовите меня!

[Началась битва]
ДЖОКЕР: Я покажу вам кое что интересное -- сувенир из самых глубин Ада. Это не ваша Персона, это настоящие демоны.
ЛИЗА: Чудовища?
ТАТСУЯ: ...
ЛИЗА: Не может быть! Я не умру пока не пойму что здесь происходит!
ЭКИЧИ: Эй, вы, дайте мне свою силу! Если мы втроем объединим свои силы, у нас может что-то получиться! [Hydro Boost]
ДЖОКЕР: Слияние магии, хммм? Хорошая мысль, но вы слишком слабы. Вы слабы как котята и даже через сто лет не сможете даже поранить меня. Экичи Мишина, Лиза Сильверман и ты, кто украл мечты... пришло время умереть! Колесо Судьбы не остановить!

[Сцена сменяется]
ДЖОКЕР: Тот день -- ты не изменился. не так ли? Что за мечту ты лелеешь в своем сердце и ставишь превыше всего?
ТАТСУЯ: ?
ДЖОКЕР: Молчишь... Но я все равно узнаю. Ты хочешь [появляется ответ, который вы дали Саеко-сенсей] Это оно, так ведь? [Джокер заходится смехом и трясет Татсую]
ДЖОКЕР: Хех хех хех... АХ ХА ХА ХА! Как если бы я сделал твои мечты реальностью! Теперь ты должен понять почему я явился перед вами тремя...
ЭКИЧИ: С какого нам знать это?
ЛИЗА: Это... из-за того... что мы что-то... сделали вам?
ДЖОКЕР: Вы действительно не помните? [отступает]
ДЖОКЕР: Абсурд! Как-как такое может быть [Хватается за голову]
ДЖОКЕР: Какое может быть удовольствие от мести, если виновный не помнит свой грех? [пересекает комнату]
ДЖОКЕР: На этот раз я вас оставлю в живых, но это не на долго. Мой демонический цветок будет преследовать вас всюду [кидает желтый цветок

ДЖОКЕР: Этот ирис -- печать поставленная на вас... вы попытаетесь сбежать. Когда вы вспомните грех, что совершили, Я появлюсь, чтобы отомстить [растворяется]
ЭКИЧИ: Прости, Кен... если бы... если бы я не заставил тебя сделать это...
ХАНАДЖИ: Ум... Экичи-ку... Лидер, с кем ты говоришь?
ЛИЗА: Она их совсем забыла...
[Разговор с людьми]
ХАНАДЖИ: Ум... мое настоящее имя... пожалуйста, держи его в секрете от Лидера. Пожалуйста...
ЛИЗА: Я не могу поверить, что Джокер действительно существует, но за что он хочет нам отомстить?
ЭКИЧИ: Ах, Кен... ты ведь хотел стать чемпионом бокса, так? Я спою тебе песню на удачу, посвященную тебе! [вытирает глаза] Прости меня... даже если я пообещаю тебе... если я не смогу сделать это... Черт!
КЕН: Моя мечта? Неважно... все в порядке... теперь не имеет значения...
ШОГО: Семейный бизнесс нашего босса... он закрыл его, но... зачем все снова делать?
ТАКЕШИ: Я хотел стать доктором, но... я думаю, это невозможно... я не хочу больше ни о чем думать... никогда...
[Попытка покинуть Тюрьму Сумару]
ЭКИЧИ: Стой, Суоу... ты хочешь найти эту гниду, да? Я иду с тобой! Он ответит за все, что сделал!
ЛИЗА: Эй, вы, стойте! Джокер призвал всех этих монстров, так? Если мы разделимся, то погибнем! Вы хотите найти его, но вы даже не знаете с чего начать! Мы должны обратиться в полицию или еще куда-нибудь!
ЭКИЧИ: Да кто поверит в подобную историю! С оружием или без, мы должны убить этого сукина сына! Это уже не игры!
ХАНАДЖИ: В таком случае, я думаю, я могу вам помочь. Я собирала информацию о Джокере. Тем не менее, я узнала как можно себя защитить [Переглядываются]
ХАНАДЖИ: Поговаривают, что владелец ресторанчика, торгующего раменом в Kameya Alley, контрабандист оружия. Она вроде как бывший шпион или что-то вроде того. Вот и все, что я хотела сказать. Почему бы вам троим не пойти туда и не узнать правда это или нет?
ЛИЗА: Ну, если слухи становятся реальностью, то это вполне возможно... Я чувствую себя беззащитной с одной лишь Персоной, так что давайте проверим этот ресторанчик!
[Разговор с людьми]
ЛИЗА: Два человека лучше чем один и три человека безопаснее чем два! Эй, Татсуя, не должны ли мы искать Джокера?
ЭКИЧИ: Ну, возможно нам следует сделать то, что сказала эта крошка... Я не горю желанием идти на этого ублюдка один и без оружия. Мы все соединены тем, чего не помним, так что перед тем как найти и убить эту сволочь, мы должны все вспомнить. [Ханаджи и трое несчастных не скажут ничего нового]
Хирасака
[Покиньте Тюрьму Сумару и выходите на Хирасаку]
[Попробуйте посетить Касу Хай]
ЭКИЧИ: Тут учусь я -- Мишель-сама -- в Высшей Школе Касугаяма! Очень скоро у нас будет школьный фестиваль.
[Люди на улицах Хирасаки]
По большей части они говорят о том, что Касу Хай хреновая школа, потому что там учатся только неудачники и преступники и это разрушает Хирасаку. Позже отношение к школе изменится в лучшую сторону. Взрослый парень напротив Kameya Alley говорит о Заклятье Джокера и о том как оно популярно у молодежи.
[KAMEYA ALLEY]
Shirashi Ramen -- Toa Armory -- Satomi Tadashi -- T's Chiropractic -- Gatten Sushi -- Kuzunoha Detective Agency -- Velvet Room

[Shirashi]
???: Эй, я-я съел... клубничный рамен... поэтому перейдем к делу...
(


ЛЕДИ ШИРАШИ: Может быть я когда-то и была шпионом, но сейчас я просто владелец ресторанчика и готовлю рамен. С чего мне торговать оружием?
ТАДАШИ-КУН: Н-н-н-н-но.. Я знаю, что "секретное меню" -- это пароль; я узнал это от моего босса и Тами в детективном агентстве. Ясно, я заказал не то блюдо! Я возьму anko gyouza *, Мама.
[Разговор с людьми]
ЭКИЧИ: Эта женщина, она все время проверяет своих посетителей... это трата времени. Я уверен в этом, я знаю ее с детства. Мы не купим тут оружие.
ЛИЗА: Эй, Татсуя, он сказал "секретное меню"! Должно быть это пароль, который позволит купить оружие. Мы должны рас расспросить об этом детектива.
ОБЫКНОВЕННЫЙ ПАРЕНЬ [стоит позади]: Буха-ха-ха! Этого ребенка обвели вокруг пальца. Он серьезно верит во все россказни об этой женщине. Ага, если она была шпионом, то я был телохранителем! Буха-ха-ха!
ТАДАШИ-КУН: Хех... Я дектив, живущий в тени города. Если у вас есть работа для меня, пожалуйста, идите в Kuzunoha Detective Agency. Он левее. Мы находимся здесь же, на Kameya Alley.
ЛЕДИ ШИРАШИ: Э? Вы хотите купить оружие? И вы туда же...? Вообще-то, я была третьей женой арабского нефтеного короля, мне незачем торговать оружием.
[Toa Armonry]
ЭКИЧИ: Эй, Суоу, похоже та девушка мной заинтересовалась, а? Не расспросишь ее об этом ради меня?
СТРАННАЯ ЖЕНЩИНА [у двери]: Хе хе хе... они развлекались называя меня мужебабой и дамбой, но этому придет конец! Я наконец стану мужчиной! что, ты мне не веришь? Я докажу! Хочешь сам на это посмотреть? Это все увидят!
ЛИЗА: Лекция по китайскому языку от Лизы №1! "Leihou" означает "добрый вечер". Ты выучил? Я жесткая фанатка Брюса Ли, поэтому я начала сама изучать кунг-фу и китайский язык. Говорить "achou" круто, правда?
МОЛОДОЙ ПАРЕНЬ: Эй, эй, ты из Севенс, так? Разве ваша эмблема не проклята? Ты можешь дать мне одну такую? С ней я буду выглядеть храбрецом. Хехехехехехе... это действительно круто.
ВЛАДЕЛЕЦ МАГАЗИНА ТОА: Мы еще не открыты. Иди домой.
[Satomi Tadashi]
ЛИЗА: Эй, Татсуя, ты вечно таскаешь с собой эту зажигалку, так? Но ты не куришь. Так нахрена? Еще можно было бы понять, если бы ты учился в Касу Хай, но ты же там не учишься.
ЭКИЧИ: Никто не курит в моей школе, черт побери! У меня с этим строго. Кен, Шого и Такеши такого же мнения...
СЕСТРА САТОМИ: Здравствуйте и добро пожаловать к Сатоми Тадаши! Но мы еще не открылись, поэтому, пожалуйста, подождите немного!
СОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК: Чалалалала! А? Эта песня никак не вылетит из моей головы! Чалалалалала!
КОМПОЗИТОР: Я композитор, но это так утомительно заниматься искусством. Чем сильнее обостряется и оттачивается одно чувство, тем сильнее ослабевают другие. В обмен на это, мы можем видеть то, чего другие люди не могут. Ну, например, здесь есть синяя дверь, на которой написано "Velvet Room". Это таинственная дверь которую могли видеть только я-ох, она только что сверкнула!
[Tominaga Chiropractic]
ЛИЗА: Не может быть! Фу фу фу! Меня только что облапал тот грязный старикашка! Отвратительно! Он сказал, что это медицинское обследование, но я думаю, он насильник!
СТАРИК: Нет ничего, чего бы Д-р. Томи не смог бы вылечить! Вот доживешь до моих лет и у тебя постоянно будут колики в боку! Я так счастлив, так счастлив!
М-Р ТОМИ: Золотой палец! Добро пожаловать в T's Chiropractic! Я человек с золотым пальцем, м-р. Томи. И так, что бы вы хотели? [Если вы выберете "разговор", он будет твердить о том, каким гениальным врачом он был в Америке и т. д.]
ЭКИЧИ: И так, этот всеми любимый лысый жрец взял на себя ответственность за здоровье тел других людей. Оуууу... если мое плечо слегка затечет, он сделает мне массаж, э?
СТАРИК С БОЛЕЗНЬЮ АЛЬЦГЕЙМЕРА: Ах, Вы должно быть Д-р. Томи. Поговаривают, что вы можете вылечить все. Вы можете избавить меня от моей Болезни Альцгеймера?**
[Gatten Sushi]
ЭКИЧИ: Э! Эй эй эй! Всем стоять! Идти туда не имеет смысла. Нам же не сюда? Да!?
???: Что тут происходит, Экичи? Ты вернулся? Если да, то поторопись и помоги!
(Канкичи Мишина: отец Экичи, чье кредо "сердце, опыт и рыба". Он крайне упрям и хочет, чтобы Экичи пошел по его стопам. Он говорит, что он мастер кара-те, дзю-до и капоэйро, но...)
[Экичи оборачивается]
КАНКИЧИ: Что за черт?! Что ЭТО! Как ты вырядился, черт возьми?
ЭКИЧИ: Х-хорошо. Папа--я хотел сказать, О-отец, дай только все объяснить! Э-это ух... это все объяснит! Это... это для маскарада! П-правельно, Суоу? Маскарад для школьного фестиваля! В реальной жизни я так не одеваюсь!
КАНКИЧИ: Репетиция маскарада? Если... если ты лжешь... ты прекрасно знаешь, что случится, не так ли? Я уже говорил тебе. как ты должен выглядеть в этом месте. Ты не будешь слоняться здесь в таком виде! Это не нормально!
ЭКИЧИ: Ха, хахахаха... ну нет, Отец! Это не причина! Что ж, Суоу-кун? Не продолжить ли нам подготовку дальше?
[Разговор с людьми]
ЭКИЧИ: Мой папа единственный человек, которого я не могу заставить себя слушать. Когда я был ребенком, один только его страшный голос мог ввести меня в оцепенение... почему? Ну, у него 18 данов в кара-те, дзю-до и капоэйро. Ты не знал? Если я не буду ему подчиняться, он меня убьет!
ЛИЗА: Правда? Лидер ТрусОв боится своего отца? Бу-гагагагагагагагагагагагагагагага! Это судьба! Готовится к маскараду? Да он всегда так выглядит!
ГЕРЦОГ СУШИ: Я член Общества Любителей Суши. Мы собираемся здесь, что бы обсудить суши. Сейчас мы обсуждаем слух, который даже я не знал. Даже Торо-сан -- Барон Суши, держит ухо в остро.
???: Здесь что-то скрыто, а для меня, находчивого продавца, знать самые точные слухи является частью моей работы. Люди, подобные мне называются "Распространителями слухов".
(Кента Юкоичи: выпускник Академии Хермелина. Удачлевый коммивояжер. Он знает очень много слухов. Такое ощущение что ему в работе помогает Персона)
РАСПРОСТРАНИТЕЛЬ СЛУХОВ ТОРО***: Слухи очень помогают в торговле. Если вы узнали что-нибудь интересно, сообщите мне. В обмен я расскажу вам то, что слышал.
ПРЕЗИДЕНТ КОМПАНИИ: Гахахахаха! Наконец-то я занял место президента компании! Я так давно этого хотел. Я могу заставить своих подчиненных делать всю мою работу, а сам буду сидеть здесь и есть суши весь день! Жизнь удалась! (цуко >_< Я тоже суши хочу!)
[Kuzunoha Detective Agency]
ФИГУРА КОТА: Добро пожаловать, ня



ЭКИЧИ: Стремная штука меня напугала! Что за хрень?
???: Пожалуйста, проходите! У вас есть для нас работа?
(

ЛИЗА: Ой, нет вообще-то... хотя, мы хотели кое что узнать у вас. Можно встретиться с главным детективом.
[Сцена меняется]
ЛИЗА: Э? Значит слух про секретное меню Леди Шираши и про то, что она торгует оружием ваших рук дело? И вы это сделали, чтобы проверить того парня?
ТАМАКИ-ЧАН: Мы не хотели делать из этого слух. Вероятно Тадаши говорил об этом?
ЭКИЧИ: Значит вы сказали что-то вроде этого. Значит все эти россказни о том, что слухи становятся правдой -- туфта полная. Этот Джокер обвел нас во круг пальца...
ТАМАКИ-ЧАН: Простите, что вы сказали? Мы тоже интересуемся Джокером
[Татсуя все рассказывает]
???: Понятно. Все эти странности, что происходили недавно... если учесть. что слухи могут повлиять на реальность, то многое случившееся обретает смысл...
(

ШЕФ ТОДОРОКИ: Как вы относитесь к тому, чтобы распустить слух типа "Что же это за секретное меню?"?
ЛИЗА: Понятно! Если слухи становятся реальностью, то мы сможем использовать их для своей выгоды!
ТОДОРОКИ: Я сделаю для вас исключение и распространю слух, но вам все равно придется соблюсти все бюрократичные формальности.
[Разговор с людьми]
ЛИЗА: Живее пусти слух. При подобных обстоятельствах мы должны это сделать.
ЭКИЧИ: При подобных обстоятельствах, ха? Ну, чем быстрее мы сделаем это, тем быстрее поймаем ублюдков, не так ли?
ТАМАКИ: Поговорите с шефом и мы возьмемся за распространение вашего слуха . Все будет отлично, он из тех, кто обращает внимание на каждую мелочь.
ТОДОРОКИ: Вы должны помнить о морали. Не все может измениться.
[Если вы выберите опцию "разговор", он будет говорить о том, как одиноки мы в мире, но, если слухи становятся правдой и будут всякие паранормальности, одиночество не будет так печально]
[Когда снова будете говорить с ним, выберите опцию "распространить слухи". Сейчас вам известен только один слух, он о Леди Шираши.]
ТОДОРОКИ [После после распространения слуха]: Вы, ребята, можете это проверить. Если верить слухам, которые вы распускаете, секретное меню -- это "bana chashu"****
ТОДОРОКИ [если снова поговорить с ним]: Вы еще не проверили этот слух в Шираши? Если он сработает, то это докажет, что слухи становятся реальностью.
ТАМАКИ: Слух распространен! Все готово! И, да, не говорите Тадаши, что это и есть секретное меню, хорошо?

[Velvet Room]

ИГОРЬ: Добро пожаловать в Velvet Room. Здесь вы можете менять формы своего альтер-эго... наш мастер, Филемон-сама, совершенное существо. Мы будем ожидать вас здесь. Я Игорь.

БЕЛЛАДОННА: Я Белладонна. Я пою песню чтобы побороть ваши темные духи и восхвалять вашего внутреннего воителя...

НАНАШИ**** : Я Нанаши. Играя на пианино, я открываю ваши сердца...

ДЕМОН ХУДОЖНИК: Я Демон Художник. Я творец. что рисует демонов и богов ваших душ.
ИГОРЬ: Все мы здесь для того, чтобы помогать вам открывать ваши сердца и пробуждать ваши Персоны, и мы ожидаем ваших указаний. Я полагаю, сейчас мы ваши союзники...
[Разговор с людьми]
ИГОРЬ: Комната существует в пространстве между сознанием и бессознательностью. Она доступна обладателям обостренной восприимчивости. Чтож, чего бы вы хотели?
[Если вы выберете "разговор", автоматически высветится меню. отсюда вы можете узнать все, что касается Персоны, карт таро и т.д. Чтобы закрыть меню, достаточно нажать "Не спрашивать ни о чем"]
ИГОРЬ: Прощайте. следующий вызов будет, когда у вас будет побольше карт.
ЛИЗА: Филемон их мастер? Он говорил о наших Персона... Персона... нам доступно столько вещей! Если у нас будет достаточно этих карт, то эти люди помогут нам! Татсуя, будь внимательнее!
ЭКИЧИ: Эй, Суоу, когда ты находишься здесь, ты не ощущаешь такого же чувства, как тогда, когда ты вызываешь Персону? Я чувствую, будто что-то вырывается из меня, будто огромная сила рвется наружу...
[Shirashi]
ЛИЗА: Ты проиграл в камень-ножницы-бумага, так что давай, пошевеливайся!
ЭКИЧИ: Блин, ну почему я... эй, Леди, одну banana chashu!
ЛЕДИ ШИРАШИ: !!... Я знала, что этот день настанет, Экичи... чтож, в подарок я дам вам оружие бесплатно. Так... посмотрим... для Экичи Standart Case. Для коротышки Misericordia. для юной леди Leather Glove. Но заказ есть заказ. ты должен съесть все, что заказал! В противном случае, я заберу все, что вам дала.
ЭКИЧИ: Все, я съел это! И это было отвратительно! Фу!
ХАНАДЖИ: Все внимание! У меня есть свежие новости! Кто-то видел вместе ректора Ханью и человека в маске!
ЛИЗА: Правда? Тогда, возможно, это был Джокер! Татсуя, надо вернуться в Севенс! Возможно Ханья знает что-нибудь о Джокере!
ХАНАДЖИ: А я изучу связь между Джокером и слухами.
-------------------------------------------------------------------------------------
* Anko gyoza: gyoza -- это маленькие клецки, пришедшие из Китая. Их либо жарят, либо варят на пару. Так же в них можно положить свинину, креветок или овощи. Anko -- это сладкая красная бобовая паста (а так же куноичи Скрытой Деревни Листа

** Болезнь Альцгеймера -- дегенеративное заболевание головного мозга, проявляющееся прогрессирующим снижением интеллекта.
*** Распространитель слухов Торо -- в английской версии его звали "Чунки" ("Chunky"), но в японской он "Торо". Само слово "торо" обозначает жирный кусок мяса, но чаще всего оно используется в значении "жирный тунец". Обычно его используют для приготовления суши.
**** Banana chashu -- ужаснейший вид рамена. Ну, рамен chashu -- это чаша рамена с пятью или шестью круглыми тонко нарезанными кусочками свинины. Не сложно догадаться, что banana chashu -- это рамен с тонко нарезанными бананами вместо свинины.
***** Нанаши -- "Нанаши" ("Nanashi") означает "Без имени"
@темы: Оракул Майи